« Discussion:Rennes et le breton » : différence entre les versions

De WikiRennes
Aller à la navigationAller à la recherche
Aucun résumé des modifications
Ligne 40 : Ligne 40 :
:::Ok sans doute pour Gros-Malhon = Gourmalon/Gourmaelon = "aux noirs sourcils" d'après Albert Deshayes (''Dictionnaire des noms de famille bretons''). Je m'autorise donc à introduire l'indication de Stéphanus dans le texte.
:::Ok sans doute pour Gros-Malhon = Gourmalon/Gourmaelon = "aux noirs sourcils" d'après Albert Deshayes (''Dictionnaire des noms de famille bretons''). Je m'autorise donc à introduire l'indication de Stéphanus dans le texte.


Par contre, où avez-vous trouvé tous les deux que "leu" serait le loup en breton ? A ma connaissance le loup a toujours été "bleiz", francisé en "Blaise" par des géographes incultes ; et Deshayes toujours (''Dictionnaire étymologique du breton'' cette fois) assure que la racine se retrouve dans toutes les langues celtiques. Autrement dit sur Quineleu nous n'avançons pas d'un pas. Mais d'où sort donc cette idée que ce serait un nom d'origine bretonne ? [[Utilisateur:JCLF|JCLF]] 21 août 2012 à 12:18 (CEST)
:::Par contre, où avez-vous trouvé tous les deux que "leu" serait le loup en breton ? A ma connaissance le loup a toujours été "bleiz", francisé en "Blaise" par des géographes incultes ; et Deshayes toujours (''Dictionnaire étymologique du breton'' cette fois) assure que la racine se retrouve dans toutes les langues celtiques. Autrement dit sur Quineleu nous n'avançons pas d'un pas. Mais d'où sort donc cette idée que ce serait un nom d'origine bretonne ? [[Utilisateur:JCLF|JCLF]] 21 août 2012 à 12:18 (CEST)
 
::::Pour leu = lou, [http://bzh-lib.5forum.info/t1417-quineleu-a-rennes ça vient de ce forum], dans lequel je n'ai pas confiance a priori, donc je ne m'en servirais pas comme source.
::::Pour Quineleu, aucune idée.
::::--[[Utilisateur:Regis|Régis]] 21 août 2012 à 13:40 (CEST)
8 230

modifications

Menu de navigation