« Place du Landrel » : différence entre les versions

De WikiRennes
Aller à la navigationAller à la recherche
(toponymie +probable pour Landrel (_avec_ source))
Aucun résumé des modifications
 
(4 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
La '''place du Landrel''' et le '''chemin du Landrel''' se situent dans le quartier du Blosne, entre le [[boulevard Léon Grimault]] et l'[[avenue de Pologne]].  
La '''place du Landrel''' et le '''chemin du Landrel''' se situent dans le quartier du Blosne, entre le [[boulevard Léon Grimault]] et l'[[avenue de Pologne]].  


Ces deux voies furent dénommée par délibération du Conseil municipal de Rennes du 26 Septembre 1969.
Ces deux voies furent dénommée par délibération du conseil municipal de Rennes du 26 Septembre 1969.


==Origine du nom Landrel<ref>à partir de la notice rédigée par Joël David, chargé d'odonymie à la Ville de Rennes, Rennes Métropole</ref>==
== Origine du nom Landrel<ref>à partir de la notice rédigée par Joël David, chargé d'odonymie à la Ville de Rennes, Rennes Métropole</ref> ==


Ce nom fut donné en 1969, pour désigner une maison située en pleine campagne à 300 mètres du village de Torigné.
Ce nom fut donné en 1969, pour désigner une maison située en pleine campagne à 300 mètres du village de Torigné.


Cette Maison se trouvait exactement, au Sud du [[Groupe Scolaire Eugène Guillevic]] qui autrefois portait le nom de Groupe Scolaire du Landrel, au croisement du chemin Herzégovine et du chemin qui revient vers le [[Boulevard de Yougoslavie]].
Cette maison se trouvait exactement au sud du groupe scolaire Eugène Guillevic qui autrefois portait le nom de groupe scolaire du Landrel, au croisement du chemin Herzégovine et du chemin qui revient vers le [[Boulevard de Yougoslavie]].


Lors de la construction du secteur Sud, même s'il avait été décidé de mettre des noms de pays d'Europe entourée de ville, de province ou de fleuve de ce même pays, la Ville de Rennes décide quand même de garder la mémoire du quartier en donnant le nom de lieux-dits qui existaient avant.
Lors de la construction du secteur sud, même s'il avait été décidé de mettre des noms de pays d'Europe et de ville, de province ou de fleuve de ces mêmes pays, la Ville de Rennes décida quand même de garder la mémoire du quartier en donnant le nom de lieux-dits qui existaient avant.


En ce qui concerne l'origine du nom Landrel, il est probable, mais sans aucune certitude, que ce nom vienne du germanique "Land", qui signifie "Terre", pour une maison qui se trouvait alors en pleine campagne. Il est plus probable que ce soit cette origine, plutôt que celle du vieux français "Landreux", qui veut dire "infirme", "malade" et qui en devenant "Landre" signifie "flegme" ('''non sourcé''').
En ce qui concerne l'origine du nom Landrel, il est probable, mais sans aucune certitude, que ce nom vienne du germanique "Land", qui signifie "Terre", pour une maison qui se trouvait alors en pleine campagne. Il est plus probable que ce soit cette origine, plutôt que celle du vieux français "Landreux", qui veut dire "infirme", "malade" et qui en devenant "Landre" signifie "flegme" ('''non sourcé''').


Samuel PERICHON (chercheur associé à l'Université de Rennes 2 Haute-Bretagne) associe le toponyme Landrel à la lande dans '''Les noms de lieux signalant des bois, des landes, des haies et des essences bocagères en Ille-et-Vilaine''' (page 14)<ref>http://abpo.revues.org/891?file=1</ref>:
Samuel Perichon (chercheur associé à l'Université de Rennes 2 ) associe le toponyme Landrel à la lande dans '''Les noms de lieux signalant des bois, des landes, des haies et des essences bocagères en Ille-et-Vilaine''' (page 14)<ref>http://abpo.revues.org/891?file=1</ref>:


"Les Landes (...) Bien d’autres toponymes ont été identifiés parmi lesquels La/Les ''Landelle(s)'' (Bruz, Chanteloup, Ercé-près-Liffré, etc.), le ''Landrel'' (Goven, Saint-Grégoire), le ''Landret'' (Liffré, Rennes), la ''Bel[l]andière'' (Fleurigné, La Bossede-Bretagne), la ''Landais'' (Martigné-Ferchaud, Goven, Saint-Christophe-des-Bois), ''Landrieux'' (Roz-Landrieux), la ''Landrais'' (Saint-Médard-sur-Ille), le ''Landrier'' (Melesse), le ''Landier'' (Plélan-le-Grand), la ''Landriais'' (Le Minihic-sur-Rance, Bain-de-Bretagne), le ''Landrouin'' (Maxent), le ''Landry'' (Rennes), les ''Landriaux'' (Sainte-Marie), etc"
"Les Landes (...) Bien d’autres toponymes ont été identifiés parmi lesquels La/Les ''Landelle(s)'' (Bruz, Chanteloup, Ercé-près-Liffré, etc.), le ''Landrel'' (Goven, Saint-Grégoire), le ''Landret'' (Liffré, Rennes), la ''Bel[l]andière'' (Fleurigné, La Bossede-Bretagne), la ''Landais'' (Martigné-Ferchaud, Goven, Saint-Christophe-des-Bois), ''Landrieux'' (Roz-Landrieux), la ''Landrais'' (Saint-Médard-sur-Ille), le ''Landrier'' (Melesse), le ''Landier'' (Plélan-le-Grand), la ''Landriais'' (Le Minihic-sur-Rance, Bain-de-Bretagne), le ''Landrouin'' (Maxent), le ''Landry'' (Rennes), les ''Landriaux'' (Sainte-Marie), etc"
== Sur la carte ==
{{#display_points: Place du Landrel, Rennes |width=450|zoom=14}}


== Notes et références ==  
== Notes et références ==  
<references/>
<references/>


[[Catégorie:Voie de Rennes|L]]
[[Catégorie:Voie de Rennes|Landrel]][[Catégorie:Quartier 11 : Le Blosne]][[Catégorie:Place de Rennes|Landrel]]

Version actuelle datée du 19 avril 2023 à 17:13

La place du Landrel et le chemin du Landrel se situent dans le quartier du Blosne, entre le boulevard Léon Grimault et l'avenue de Pologne.

Ces deux voies furent dénommée par délibération du conseil municipal de Rennes du 26 Septembre 1969.

Origine du nom Landrel[1]

Ce nom fut donné en 1969, pour désigner une maison située en pleine campagne à 300 mètres du village de Torigné.

Cette maison se trouvait exactement au sud du groupe scolaire Eugène Guillevic qui autrefois portait le nom de groupe scolaire du Landrel, au croisement du chemin Herzégovine et du chemin qui revient vers le Boulevard de Yougoslavie.

Lors de la construction du secteur sud, même s'il avait été décidé de mettre des noms de pays d'Europe et de ville, de province ou de fleuve de ces mêmes pays, la Ville de Rennes décida quand même de garder la mémoire du quartier en donnant le nom de lieux-dits qui existaient avant.

En ce qui concerne l'origine du nom Landrel, il est probable, mais sans aucune certitude, que ce nom vienne du germanique "Land", qui signifie "Terre", pour une maison qui se trouvait alors en pleine campagne. Il est plus probable que ce soit cette origine, plutôt que celle du vieux français "Landreux", qui veut dire "infirme", "malade" et qui en devenant "Landre" signifie "flegme" (non sourcé).

Samuel Perichon (chercheur associé à l'Université de Rennes 2 ) associe le toponyme Landrel à la lande dans Les noms de lieux signalant des bois, des landes, des haies et des essences bocagères en Ille-et-Vilaine (page 14)[2]:

"Les Landes (...) Bien d’autres toponymes ont été identifiés parmi lesquels La/Les Landelle(s) (Bruz, Chanteloup, Ercé-près-Liffré, etc.), le Landrel (Goven, Saint-Grégoire), le Landret (Liffré, Rennes), la Bel[l]andière (Fleurigné, La Bossede-Bretagne), la Landais (Martigné-Ferchaud, Goven, Saint-Christophe-des-Bois), Landrieux (Roz-Landrieux), la Landrais (Saint-Médard-sur-Ille), le Landrier (Melesse), le Landier (Plélan-le-Grand), la Landriais (Le Minihic-sur-Rance, Bain-de-Bretagne), le Landrouin (Maxent), le Landry (Rennes), les Landriaux (Sainte-Marie), etc"

Sur la carte

Chargement de la carte...

Notes et références

  1. à partir de la notice rédigée par Joël David, chargé d'odonymie à la Ville de Rennes, Rennes Métropole
  2. http://abpo.revues.org/891?file=1