« Rue Lesage » : différence entre les versions

De WikiRennes
Aller à la navigationAller à la recherche
44 octets ajoutés ,  15 août 2012
aucun résumé des modifications
(Page créée avec « Lesage La '''rue Lesage''', ouverte vers 1870 sur l'emplacement de la ''ruelle de le Moussaye'' et de la ''ruelle Lancezeur'' est une voie oues... »)
 
Aucun résumé des modifications
Ligne 7 : Ligne 7 :
( 8 mai 1668, Sarzeau - 17 novembre 1747, Boulogne-sur-Mer )
( 8 mai 1668, Sarzeau - 17 novembre 1747, Boulogne-sur-Mer )
   
   
Fils unique d’un notaire royal, Le Sage perd son père à l’âge de 14 ans et est mis en pension chez les Jésuites à Vannes puis étudie à Paris la philosophie et le droit. Ayant obtenu une place dans la ferme générale en Bretagnee, il en aurait été dépouillé par une injustice qui serait pour quelque chose dans le ressentiment de l’auteur de ''Turcaret'' contre les financiers. Marié à vingt-six ans, avocat impécunieux, il essaya de vivre de sa plume.  
Fils unique d’un notaire royal, Alain-René perd son père à 14 ans et est mis en pension chez les Jésuites à Vannes puis il étudie à Paris la philosophie et le droit. Ayant obtenu une place dans la ferme générale en Bretagne, il en aurait été dépouillé par une injustice qui serait pour quelque chose dans le ressentiment de l’auteur de ''Turcaret'' contre les financiers. Marié à vingt-six ans, avocat impécunieux, il essaya de vivre de sa plume.  
 
[[Fichier:Alain-Ren%C3%A9_Lesage.png|200px|right]]
IL trouva un protecteur en l’abbé de Lyonne qui lui assura une modeste pension et l’initia à la littérature espagnole. Il traduisit successivement : ''le Traître puni'', de Francisco de Rojas Zorrilla et ''Don Félix de Mendoce'', de Lope de Vega, qu’il publia, sans signer, sous le titre de Théâtre espagnol (1700) et fit jouer diverses pièces, sans succès. Sa traduction des ''Nouvelles aventures de l’admirable Don Quichotte'', d'Alonso Fernández de Avellaneda (1704) ne fut pas remarquée mais, avec sa petite comédie en un acte et en prose de ''Crispin rival de son maître'', en 1707, souvent réimprimée, Lesage connut le grand succès.
IL trouva un protecteur en l’abbé de Lyonne qui lui assura une modeste pension et l’initia à la littérature espagnole. Il traduisit successivement : ''le Traître puni'', de Francisco de Rojas Zorrilla et ''Don Félix de Mendoce'', de Lope de Vega, qu’il publia, sans signer, sous le titre de Théâtre espagnol (1700) et fit jouer diverses pièces, sans succès. Sa traduction des ''Nouvelles aventures de l’admirable Don Quichotte'', d'Alonso Fernández de Avellaneda (1704) ne fut pas remarquée mais, avec sa petite comédie en un acte et en prose de ''Crispin rival de son maître'', en 1707, souvent réimprimée, Lesage connut le grand succès.


24 103

modifications

Menu de navigation